Erratas detectadas hasta el 06/3/2025 (1ª edición 2024)

    • En el título japonés de los temas 18 a 26 pone «第十七課» en todos XD ¡Lo siento!
    • Página 26: ejemplo punto 4, pone 一つ pero es 一台(だい)
    • Página 30 (2-d): El kanji de «atatakai» debe ser 温かい.
    • Página 45: en la palabra 普通, para que sea adverbio tiene que llevar に. Aunque se estudió en N5, debería haberlo puesto.
    • Página 70: ejemplo de construcción –>行き方 es lo correcto.
    • Página 73: ejemplo final. El kanji de «atatakai» debe ser 温かい.
    • Página 78: primera mitad del diálogo, 3ª línea (empezando por el final), el furigana es おし, verbo 教える・おしえる.
    • Página 82: penúltima línea, el furigana correcto es 引っ越し・ひっこし
    • Página 83: ejercicio 3C, el furigana correcto es BUNKA ぶんか (cultura).
    • Página 84: ejercicio 3C, es インターネット, falta 「ー」
    • Página 106: ejercicio 2B, pone かべで y debería ser かべに.
    • Página 106: ejercicio 3B, no lleva partícula, ninguna es correcta.
    • Página 129: ejercicio 7A, opción 1, no es 食べろう es 食べよう.

Si encuentras alguna errata o algo que veas mejorable, no dudes en hacérmelo saber 😀